Tokyo Mew Mew Wiki
Register
Advertisement
The Strawberry Bell

Ichigo Momomiya's StrawBell Bell

The StrawBell Bell (ストロベルベル, Sutoroberu Beru) is the name of the first weapon given to Ichigo Momomiya, the leader of Tokyo Mew Mew, by Ryou Shirogane. It was first seen in chapter 1 of the Tokyo Mew Mew manga series, and the power of this weapon can eliminate Chimera Animas in one shot.

The StrawBell Bell can produce a shield, or to attack along with Ichigo's battle cry, "Ribbon Strawberry Check", which blasts enemies with light, and "Ribbon Strawberry Surprise" which is a more powerful version of the first attack. "Ribbon Strawberry Surprise" is used when Ichigo's other weapon, the Mew Berry Rod, is attached to the StrawBell Bell. The weapon is upgraded in chapter 8 of the manga to StrawBell Bell Version Up because the Mew Mew's weapons merging with hers (excluding Ichigo's other weapon, the Mew Berry Rod).

Appearance[]

Strawberry Bell - Manga

The StrawBell Bell in the 1st Manga series.

The StrawBell Bell is pink and strawberry-shaped (although it more resembles a heart) with a green top resembling a strawberry stem. There's a golden bow under the stem with a heart in the middle containing Ichigo's Mew Mark, and from underneath it hangs a bell.

In the Manga the StrawBell Bell is almost exactly the same except the bell is missing. It only appears if the StrawBell Bell is combined with the Mew Berry Rod. Alongside that, the bow and top do not have as much detail on them as the anime version, and the middle of the bow is round as opposed to heart-shaped. This changes in à la Mode, due to Mia Ikumi implementing the weapon designs from the anime version into the manga into it.

International[]

Name Changes (Manga)[]

Due to the pun in Mew Ichigo's weapon name, all 3 English manga translations had their own take on how they thought the name should be translated. This, however, created a few mistranslations.

Language Title Publisher Weapon Name Attack Name
Japanese Tokyo Mew Mew Kodansha StrawBell Bell Ribbon Strawberry Check!
English (TokyoPop) Tokyo Mew Mew TokyoPop Sutoru Bell Bell
Strawberry Bell Bell
StrawBell Bell
Ribbon Strawberry Check!
English (Kodansha) Tokyo Mew Mew Kodansha Strawberry Bell Bell Ribbon Strawberry Check!
English (Singapore) Tokyo Mew Mew Chuang Yi Strawberuberu Ribbon Strawberry Check!

Name Changes (Anime)[]

Mew Ichigo's weapon is the only one where the original pun intent was not kept in any dub of the show. Most likely because the pun might be too confusing for their target audience. Instead, most gave it the simple name "Strawberry Bell". Most dubs either keep this name in English or translate it, however, there are a few that totally change the weapon name or accidentally mistranslated certain words.

Language Title Weapon Name Attack Name
Japanese Tokyo Mew Mew ストロベルベル / Sutoroberu Beru

(StrawBell Bell)

リボーン ストロベリー チェック / Ribōn Sutoroberī Chekku

(Ribbon Strawberry Check!)

English Mew Mew Power Strawberry Bell Strawberry Bell, Full Power!
Mandarin 東京貓貓 / Dōng Jīng Māo Māo
(Tokyo Cats / Tokyo Mew Mew)
草莓鈴 / Cǎo-Méi Líng

(Strawberry Bell)

Ribbon 小莓 Check! / Ribbon Xiǎo Méi Check!
(Ribbon Little Strawberry Check!)
Cantonese (TVB Dub) 東京喵喵 / Dung Ging Miu Miu
(Tokyo Mew Mew)
草莓鈴 / Chau-Mui Ling

(Strawberry Bell)

草莓攔截! / Chau-Mui Laan Jit!

(Strawberry Interception!)

Cantonese (ATV Dub) 貓貓戰隊 / Maau Maau Jin Deui
(Cat Team / Mew Mew Team)
草莓鈴 / Chau-Mui Ling

(Strawberry Bell)

Ribbon 草莓 Check! / Ribbon Chau-Mui Check!
(Ribbon Strawberry Check!)
Italian Mew Mew Amiche Vincenti
(Mew Mew Winning Friends)
Fiocco del Cuore

(The Heart's Ribbon)

Fiocco di Luce!

(Ribbon of Light!)

Korean 베리베리 뮤우뮤우

(Berry Berry Mew Mew)

스트로베리 마법의 종 / Seuteulobeli Mabeob-ui Jong

(Strawberry Magic Bell)

리본 스트로베리 생명의 빛!

Libon Seuteulobeli Saengmyeong-ui Bich!

(Ribbon Strawberry Light of Life!)

Hebrew טוקיו מיו מיו

(Tokyo Mew Mew)

פעמון תות / ???

(Strawberry Bell)

!פעמון תות במלוא הכוח / ???

(Strawberry Bell, Full Power!)

Brazilian Portuguese As Super Gatinhas
(The Super Kittens)
Sino

(Bell)

Força Total do Sino!

(Full Force of the Bell!)

Portuguese (Season 1) Mew Mew Power Cinto Morango

(Strawberry Belt)

Cinto Morango, a Todo o Poder!

(Strawberry Belt, Full Power!)

Portuguese (Season 2) Tokyo Mew Mew Sino Morango

(Strawberry Bell)

Fita Surpresa!

(Ribbon Surprise!)

Danish Mew Mew Power Strawberry Bell Strawberry Bell, Full Power!
Thai Tokyo Mew Mew Strawberry Bell Ribbon Strawberry Check!
Albanian (Albania Production) Vajzat Mjau - Mbrojtëset e Planetit
(Mew Girls - Defenders of the Planet)
Këmbanë Luleshtrydhes

(Strawberry Bell)

Këmbanë Luleshtrydhe, Fuqi e Plotë!

(Strawberry Bell, Full Power!)

Albanian ("Jess" Discographic) Luftëtaret Mace
(Cat Warriors)
Shiriti i Zemrës

(The Heart's Ribbon)

Rrezet e Dritës!

(Rays of Light!)

Hungarian Vadmacska Kommandó
(Wildcat Commando)
Csoda Harang

(Miracle Bell)

Csoda Harang Teljes Erővel!

(Miracle Bell, Full Power!)

Latino Spanish Miau Miau Power
(Mew Mew Power)
Campaña Rosada

(Pink Bell)

¡Campana Rosada a Todo Poder!

(Pink Bell, Full Power!)

French Mew Mew Power Cloche de Lumière

(Bell of Light)

Cloche de Lumière, Pleine Puissance!

(Bell of Light, Full Power!)

Dutch Mew Mew Power Strawberry Bell Strawberry Bell, Full Power!
Serbian Družina Mjau - Mjau / Mjau - Mjau Tokio
(Mew Mew Team / Tokyo Mew Mew Team)
Jagoda Zvonce

(Strawberry Bell)

Jagoda Zvonce, Pokaži Svoju Moć!

(Strawberry Bell, Show Your Power!)

Croatian Mijau Mijau Družina
(Mew Mew Team)
Strawberry Bell N/A
Bulgarian Силата Миу Миу / Silata Mew Mew
(Mew Mew Power)
Ягодова звънчe / Yagodova Zvŭnćе

(Strawberry Bell)

Ягодова звънчe Пълна мощ! / Yagodova Zvŭnćе, Pŭlna Mosht!

(Strawberry Bell, Full Power!)

Greek Mew Mew Power Φραουλες Ζώνη / Fraoules Zóni

(Strawberry Belt)

Φραουλες Ζώνη, Μέγιστη Ισχύς! / Fraoules Zóni, Mégisti Ischýs!

(Strawberry Belt, Full Power!)

Turkish Mew Mew Power / Sihirli Kızlar
(Magical Girls)
Çilek Zili

(Strawberry Bell)

Çilek Zili, Tam Güç!

(Strawberry Bell, Full Power!)

Gallery[]

Trivia[]

The Crystal Carillon

Chibiusa's Crystal Carillon

  • Due to the confusion in the pun, TokyoPop's English translation of the manga gave the weapon 4 different names.
  • The first word of the weapon name in the Japanese version was a pun, combining the words Strawberry and Bell together.
  • This weapon bears resemblance to the anime version of Super Sailor Chibi Moon's Crystal Carillon from the fourth season of the Sailor Moon anime, Sailor Moon SuperS. Both are heart-shaped, pink and have a golden bell, although Chibi Moon's is at the bottoms. Their users also both have a pink colour motif.
  • When Ichigo attacks with the StrawBell Bell in Mew Mew Power, her spinning is sped up and the attack is renamed to "Strawberry Bell, Full Power!". Her second attack is called "Rosebell, Full Power!".
  • When dubbing from the Mew Mew Power English dub, the English weapon name, Strawberry Bell, was mistranslated as "Strawberry Belt" in the Greek and 1st season European Portuguese dubs.
  • In order to keep the original intent without the pun, the Kodansha English translation of the manga calls it "Strawberry Bell Bell."
Advertisement